memex assuntos avançada login  

 
     
  parte    exata   frase Assuntos


<< Tesauros (Thesaurus, Thesauri) 13 resultados   /   Página 1 de 1
Desenvolvimento e Avaliação de uma Estrutura Multitesauro para Recuperação de Informações
É uma compilação ordenada de conceitos, com ênfase na associação entre eles, que serve, no campo da informação e da documentação, para indexação e recuperação em um dado domínio documentário" (Ruge, 1999)

Relação de Equivalência
Sinonímia, Quase-sinonímia, Equivalentes Lexicais
Computação USE Informática

Relações Hierárquicas
Hiponímia (Narrower Term)
Mamífero NT Leão
Hiperonímia (Broader Term)
Leão BT Mamífero

Relações Associativas
Termos Relacionados
Passageiro RT Automóvel
Citação
 
Tecnologias de Informação Documental : Os tesauros e as vantagens do formato XML
Thesaurus Linguae Romanae e Britannicae, publicado em 1565 foi uma das primeiras obras a incluir o termo tesauro no seu título.

Contudo, o sentido actual da palavra aproxima-se mais do então aplicado por Mark Roget, médico inglês que em 1805 criou para seu uso particular um catálogo classificado de palavras, reunindo-as pela ordem alfabética, de acordo com as "idéias que exprimem": conceitos abstractos, espaço, matéria, intelecto, vontade e afeição. Mais tarde, em 1852, a obra foi publicada pela primeira vez como "Roget's Thesaurus", atingindo as trinta edições.

No entanto, só mais tarde, por volta dos anos 50 os tesauros começam a surgir em maior número, em consequência do aumento da produção de documentos científicos e técnicos, requerendo assim uma representação de conteúdo mais elaborada, para além dos cabeçalhos de assunto.

Na década de 70, é editado o primeiro padrão internacional para construção de tesauro, a ISO 2788-74 (International Organization For Standardization), que foi revista em 1986 (Guidelines for the Establishment and Development of Monolingual Thesauri).

Em 1971, Mikhailov define o tesauro com referência ao conceito de recuperação de informação: "es un diccionario de reenvíos destinado a ayudar al usuario a establecer sus necesidades de información en um lenguaje de descriptores, proporcionar una indización fina y detallada de los documentos y solicitar información por esos términos". (http://www.elprofesionaldelainformacion.com/contenidos/1999/julio/tesauros_tesauros_automa ticos_tesauros_automaticos_online.html) (continua...) Citação
 
Manual de elaboração de tesauros monolíngüês
A função do tesauro é poder representar os assuntos dos documentos e das solicitações de busca. A representação do assunto é feita no momento da indexação: o documento é analisado, seu conteúdo identificado e devidamente "traduzido", de acordo com os termos do tesauro e com a política de indexação estabelecida. A representação da solicitação de busca é feita no momento em que o usuário busca uma informação no sistema: seu pedido é analisado, seu conteúdo identificado e devidamente "traduzido" nos termos do tesauro.

O Tesauro é, pois, um componente do sistema de recuperação de informação: é afetado por ele e afeta seu desempenho.

A estrutura do tesauro é um elemento importante para que ele possa cumprir sua função: ela permite ao usuário (indexador ou consulente) encontrar o (s) termo (s) mais adequado(s), mesmo sem saber, de início, o nome específico para representar a idéia ou o conceito que ele procura. A partir de um termo que o usuário conhece, o tesauro, através de sua estrutura, mostra diversos outros que podem ser tão oportunos ou mais do que aquele que lhe veio à mente.
Citação
 
Manual de elaboração de tesauros monolíngüês
2.1. Características e conceito

Os instrumentos de representação da informação para indexação, armazenamento e recuperação de documentos são considerados como linguagens documentárias.

As linguagens documentárias mais conhecidas são o tesauro e os sistemas de classificação bibliográfica. São linguagens artificiais por não resultarem de um processo evolutivo, e por necessitarem de regras explícitas para seu uso. Como todas as demais linguagens artificiais, não comportam exceções.

O tesauro não deve ser confundido com "Vocabulário controlado" porque este contém apenas as relações sinonímicas, quase sinonímicas, bem como controle de polissemia, além de não diferenciar rigorosamente "termo" de "palavra". E também não apresenta relações estruturais entre os elementos.

Palavra é a menor unidade léxica, cujo significado se depreende do contexto em que ela figura mas que, tomada isoladamente, pode ter vários significados. O uso de palavras na indexação/recuperação é inadequado pela ambigüidade que elas carregam. Neste ponto começa a artificialidade da linguagem documentária: a partir de alguns princípios, escolhe-se uma determinada palavra ou expressão para representar um único conceito, ou idéia. Quando isto se dá, tem-se então, não mais uma "palavra" mas um "termo". Dito de outra maneira, o termo eqüivale a um conceito + uma designação. Esta designação pode ser constituída por uma ou mais unidades léxicas.

O controle dos termos é, portanto, necessário para que a cada um deles não se atribua mais do que um conceito e, também, para que a cada conceito não se atribua mais de um termo.

Os termos escolhidos para nomear um conceito (entidade, objeto, processo, etc.) são também chamados de descritores. Os outros são não-termos ou não-descritores e formam o conjunto das remissivas.

Sendo o tesauro um instrumento dinâmico, deve permitir o registro de novos termos gerados pelo avanço do conhecimento e/ou alterações de significados de termos já existentes.

São componentes dos tesauros os termos, a estrutura entre eles e o conjunto das remissivas.

Entende-se por estrutura o relacionamento, a ligação, a vinculação entre os conceitos representados por termos: nenhum deles pode figurar num tesauro sem que esteja ligado a algum outro, ligação que é determinada pelo seu significado.

Outra característica importante do tesauro é que ele cobre os conceitos de um domínio específico do conhecimento não havendo, portanto, um tesauro "geral". O que se pode ter são vários tesauros para cobrir os vários assuntos, elaborados todos eles segundo os mesmos princípios para que, entre eles, haja compatibilidade.

Uma vez identificadas as características do tesauro pode-se defini-lo como "Linguagem documentária dinâmica que contém termos relacionados semântica e logicamente, cobrindo de modo compreensivo um domínio do conhecimento".
(continua...) Citação
 
Manual de elaboração de tesauros monolíngüês
O termo "tesauro" tem origem no dicionário analógico de Peter Mark Roget, intitulado "Thesaurus of English words and phrases", publicado, pela primeira vez, em Londres, em 1852.

Roget era Secretário da Royal Society e pretendia, com aquela obra, facilitar sua atividade literária. Levou nesse trabalho cerca de 50 anos. Em seu dicionário as palavras não foram agrupadas segundo a ordem alfabética, como ocorre com os dicionários da língua, mas "de acordo com as idéias que elas exprimem". E ele segue explicando: "O propósito de um dicionário comum é simplesmente explicar o significado das palavras; e o problema para o qual ele pretende oferecer a solução pode ser apresentado assim: Sendo dada uma palavra, encontrar seu significado ou a idéia que ela pretende trazer consigo. O que se almeja com este empreendimento é exatamente o contrário: a saber, tendo-se a idéia, encontrar a palavra, ou as palavras, pelas quais a idéia possa ser expressa de maneira mais adequada e ajustada. Com este objetivo, as palavras e frases da língua estão arranjadas aqui não de acordo com seu som ou sua ortografia, mas estritamente de acordo com seu significado".

Roget chamou seu dicionário analógico de "thesaurus", que é um nome usado para designar vocabulário, dicionário. Mas a forma de apresentação foi tão original que a palavra "thesaurus" ficou, na área de documentação, associada à forma de organização do vocabulário de indexação/recuperação.

(...)

O tesauro documentário surgiu da necessidade de manipular grande quantidade de documentos especializados. Era preciso trabalhar com vocabulário mais específico e com uma estrutura mais depurada do que aquela presente nos cabeçalhos de assunto (remissivas e referências cruzadas tipo ver e ver também). Assim, além da especificidade, cuidou-se de melhorar a estrutura e as referências cruzadas (ver também) deram lugar às relações hierárquicas (vertical) e associativas (horizontal).

Pelo fato desse novo instrumento da documentação possibilitar, através do agrupamento dos termos, o acesso a uma idéia, mesmo sem saber nomeá-la de saída, as novas listas estruturadas de termos passaram a ser chamadas de tesauros, por analogia com aquela obra, embora com a função de indexar/recuperar informação.

E aí estão presentes as duas grandes características do Tesauro de documentação: os termos e as relações entre eles. (continua...) Citação
 
Glossário de Biblioteconomia e Ciências afins
Tesauro e/ou Thesaurus
É uma lista de associação de termos, estruturada de forma a possibilitar aos indexadores e analistas de assuntos a descrição do assunto de um documento que serve para fazer coincidir a linguagem do documento com a linguagem da pergunta. O objetivo principal é orientar o usuário a encontrar o termo para um determinado significado (CORTEZ, 1987, p.200);
O tesauro é composto de descritores (CA V ALCANTI, 1978, p. 34);
Repositório de palavras-chave, com seus sinônimos, antônimos e palavras relacionadas (ABNT, TB 49,1967, p.7);
Lista de descritores definidos e com significado fixo, com a finalidade de controle do vocabulário utilizado na indexação e recuperação de documentos. São importantes para elaborar estratégias na busca da informação.
Ing. Thesauri, thesaurus.
Citação
 
Uso das linguagens controlada e natural em bases de dados: revisão de literatura
Lancaster (1979) observou que, embora os computadores possibilitem a manipulação de extensas listas de palavras, ainda não contribuem para a solução dos problemas intelectuais relacionados com a elaboração das estratégias de busca em linguagem natural, pois:

"O thesaurus, ou outro instrumento de controle do vocabulário oferece muita ajuda aos intermediários que executam a busca, incluindo, entre outros, o controle de sinônimos e quase-sinônimos; a separação dos homógrafos; o uso da pré-coordenação para evitar falsas coordenações e relações incorretas entre os termos e, ainda, a ligação de termos relacionados , todos com suas respectivas hierarquias.... O thesaurus pode ser muito específico, mas nunca tão específico quanto a linguagem natural, que é a linguagem do discurso dos próprios autores. ( Lancaster, 1979, p. 281)

------------------
Ref. citada:

LANCASTER, F. W. Information retrieval systems: characteristics, testing and evaluation. 2 nd ed. New York : Wiley, 1979.
Citação
 
Tesauros
Tesauro é um conjunto semiológico, utilizado como sistema de classificação, cujas as unidades classificatórias formam conjunto de morfemas ligados por relações do tipo paradigmático, a partir das quais se constroem diferentes classes. Estes morfemas utilizam relações do tipo sintático, para conseguir que os termos tenham uma representação documentária. O importante não são os documentos, são as relações dos assuntos. Esta tarefa, realizada pelo indexador. (B. Long, 1980 apud Curras, 1995)

Elementos - dados terminológicos - que, por um lado, ajuda, a controlar uma linguagem especifica de indexação e, por outro, indica, as relações entre conceitos. (Helmut Felber, 1984 apud Curras, 1995)

Um vocabulário de uma linguagem controlada de indexação, organizado formalmente, de forma que as relações entre conceitos se estabeleçam a priori, para se usado em sistemas de recuperação da informação, sejam estes bases de dados, índices impressos ou catálogos. (Alan Gilchrist, 1987 apud Curras, 1995)

é um conjunto de termos, ou palavras, com indicação dos sinônimos e das relações mutuas entre eles por motivo de significado. é um vocabulário curto, modular, que permite sua própria ampliação constante. (Manuel Carrion, 1987 apud Curras, 1995)

Tesauro , uma linguagem especializada, normalizada, pós-coordenada, usada com fins documentários, onde os elementos lingüisticos que o compõem - termos, simples ou compostos - encontram-se relacionados entre si sintática e semanticamente. (CURRAS, 1995)

(CURRAS, Emitia. Tesauros. CNPq, IBICT, 1995. p.86) (continua...) Citação
 
Introdução a catalogação
[...] os tesouros são listas de termos de um campo especifico do conhecimento, previamente estruturados, relacionados entre si, visando a pós-coordenação em ambientes automatizados... De modo geral, se apresentam da seguinte forma: NE = nota explicativa UP = usado para (termo sinônimo não utilizado) TG = termo genérico (assunto mais abrangente) TE = termo especifico (assunto(s) mais especifico(s) ) TR = termo(s) relacionado(s) (MEY, Eliane. Introdução a catalogação. Briquet de Lemos, 1995. p.76) Citação
 
Introdução geral às ciências e técnicas da informação e documentação
Thesaurus: é um conjunto controlado de termos entre os quais foram estabelecidas relações hierárquicas e relações de vizinhança; também, relações de sinônima com palavras da linguagem natural.. Os tesauros aplicam-se a um campo particular do conhecimento. Os tesauros são organizados por tema e/ou faceta, ou ainda por subconjuntos hierarquizados.(GUINCHAT. Intrd. geral as ciências e técnicas da informação e de documentação. 1994. p.146) Citação
 
Documentação de hoje e de amanhã
Um Thesaurus pode ser definido levando em consideração sua função ou sua estrutura:. função: é um instrumento de controle terminológico que permite traduzir a linguagem natural dos documentos, dos indagadores, e dos usuários, numa "linguagem sistêmica" mais rígida (linguagem documentaria, linguagem do sistema de informação). estrutura: é um vocabulário controlado e dinâmico de termos relacionados semântica e genericamente, que cobre um campo especifico de conhecimento. Um thesaurus é uma parcela estrutura da linguagem natural, quer permite descrever o conteúdo dos documentos. Um thesaurus contem palavras ou termos para expressar significados conceituais, porem não é um dicionário que da as definições das palavras ou termos. No thesaurus, os termos são organizados de acordo com o seu nível hierárquico. Neste sentido, o thesaurus tem algumas semelhanças com os sistemas de classificação, por exemplo, a Classificação Decimal Universal. Enterrando, enquanto os sistemas de classificação hierárquica por assuntos tratam de manifestar todas as relações hierárquicas do sistema, no thesaurus só se indicam as relações consideradas convenientes para a indexação dos documentos e para a recuperação da informação.(ROBREDO . Documentação de hoje e de amanhã. 1994. p.228) Citação
 
A abordagem temática da informação
(thesaurus) : Uma lista de termos em que se indica a sua classificação de acordo com as idéias que eles representam é chamada de thesaurus (tesouro) . Esse tipo de lista só pode ser compilado através da indexação de conceitos, podendo se constituir na primeira etapa do desenvolvimento de uma linguagem de indexação completamente artificial. Deve-se salientar que tem havido um certo abuso em relação ao emprego do termo thesaurus por parte de compiladores de listas de cabeçalho de assunto para indexação pos-coordenada, o que mais se aproxima de um thesaurus, no sentido de Roget, é um esquema de classificação facetada e respectivo índice e não um sistema alfabético.(FOSKETT. A abordagem temática da informação. 1973.) Citação
 
Recuperação temática da informação
LAUREILHE define "(thesaurus) como: "uma (lista de autoridade) organizada de descritores e não descritores que obedecem regras terminologicas próprias, sendo ligados entre si por relações hierárquicas ou semânticas. Citação